Стр. 7 - Tyeski.indd

Упрощенная HTML-версия

5
УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ!
В солидном четырёхтомном толковом словаре русского
языка под редакцией профессора, члена-корреспондента
Академии наук СССР Д.Н.Ушакова 1935-1940 годов изда-
ния, которым долгие годы пользовалась моя мама, изряд-
но потёртым, но не менее ценным и привезённым недавно
мною из Иркутска, пишется, что
охапка – «…Ноша, заклю-
чающая в себя такое количество чего-нибудь, которое
можно унести, обхватив руками».
Какое звучное и по-настоящему русское слово! Одно из
тех, которые, к сожалению, незаслуженно редко используют-
ся сегодня нами в устной и письменной речи.
Ведь действительно, в охапку можно сгрести скошенную
свежую траву и ароматное душистое сено. При этом, конеч-
но, отдельные травинки, листочки и стебельки будут сыпать-
ся и выскальзывать из охапки, но основную их массу, навер-
ное, всё же удастся донести до нужного места – подводы,
саней, тележки или кормушки (яслей), откуда их с удоволь-
ствием «схрумкают» коровы и телята.
Рассыпавшееся же сено или траву можно затем аккурат-
но собрать граблями и в новой охапке унести туда же или
куда нужно.
Так вот и я,
сгребаю и собираю отдельные свои мысли
и наблюдения в охапку
и пытаюсь донести
до вниматель-
ного, любезного и уважаемого читателя.
А ускользнув-
шее из охапки, вновь собираю и в очередных охапках также
предлагаю для чтения.
Для себя же и для всех всё это я по-прежнему называю
любимыми мною
туесками и туесочками.
С искренней признательностью,
Виктор Воронов