Леонид БОРОДИН
              
            
            
              ê
            
            
              440
            
            
              что появляется, когда бывает больно, и две стрелочки бровей, стянувшиеся к этой
            
            
              морщине, и губы, сомкнувшиеся плотно, как бывает, когда сдерживают слезы боли
            
            
              или обиды, и волосы, словно в отчаянии упавшие на колени Байколлы!
            
            
              Я стоял и не верил, что это все! Слезы сами потекли у меня из глаз, я не мог их
            
            
              остановить и не пытался. Почти ощупью поднимался я по лестнице замка, и, когда
            
            
              вышел из пещеры, солнце, как обычно, не ослепило меня, потому что видел я его
            
            
              сквозь пелену слез.
            
            
              Сделав несколько шагов от пещеры, услышал скрипучий голос Сармы:
            
            
              — А вход опять забыл закрыть, раззява!
            
            
              Я вытер слезы и взглянул на старуху. Такой ненависти к ней, как сейчас, я еще
            
            
              ни разу не испытывал. Меня даже затрясло!
            
            
              — Если тебе надо, сама и закрывай! — крикнул я ей в лицо.
            
            
              Сарму точно паралич разбил.
            
            
              —Да я тебя... —прошепелявила она в изумлении, но я не дал ей договорить. Я
            
            
              подскочил к ней так близко, что она отшатнулась и будто влипла в каменную спину
            
            
              своего кресла.
            
            
              — Не боюсь! — кричал я. — Старая, злая старуха! Ты за что мучаешь Ри?
            
            
              Я подступил к ней еще ближе.
            
            
              — Что она тебе сделала? Что? Злая! Ты и состарилась от злости, и тайны твои
            
            
              тебе не помогли! Ненавижу! А что ты камни умеешь со скалы скидывать, так я тоже
            
            
              могу!..
            
            
              Я схватил камень у ее ног, тяжелый камень, поднял его, сделал несколько ша-
            
            
              гов к обрыву и кинул, и еще несколько камней отправил туда же, и, наверное, там
            
            
              был уже обвал, потому что, когда камень летит вниз, он и другие камни сшибает.
            
            
              Потом я еще кричал на старуху и обзывал ее страшными словами, а она уже
            
            
              оправилась от испуга или, скорее, от удивления и смотрела на меня в упор, при-
            
            
              стально и не мигая. Когда я выкричал все, что мог, когда уже охрип от крика и за-
            
            
              дохнулся, она сказала странным тоном:
            
            
              — Значит, ты очень хочешь, чтобы девочка жила и была свободна?
            
            
              Я насторожился, хотя все еще не мог прийти в себя после истерики, и сердце
            
            
              колотилось так громко, что я плохо ее слышал.
            
            
              — Ты хочешь ее спасти? — спросила она снова.
            
            
              —Да! —крикнул я, и волнение, нахлынувшее на меня, ударило в голову тупой
            
            
              болью.
            
            
              Сарма подозрительно, или недоверчиво, или (кто ее поймет) презрительно щу-
            
            
              рилась на меня.
            
            
              — И ты готов совершить подвиг, чтобы спасти девчонку?!
            
            
              Теперь, кажется, в ее голосе было ехидство, и я подумал, что она разыгрывает
            
            
              меня, что просто издевается, но все же ответил: «Да!» Хотя слово «подвиг» звучало
            
            
              уж слишком по-книжному.
            
            
              Сарма помолчала, что-то прочмокала губами, а затем спросила торжественно:
            
            
              — Готов ли ты на все, чтобы спасти дочь князя Байколлы?
            
            
              Я не очень представлял себе, что может означать «все», но ответить что-либо
            
            
              другое, кроме «да», разве я мог!
            
            
              Она впилась в меня взглядом, словно насквозь проткнуть хотела.
            
            
              — Я предоставляю тебе такую возможность! — сказала Сарма, и я не сразу
            
            
              понял смысл сказанного, а когда понял, замер в лихорадочном ожидании.
            
            
              —Вон там, на камне, —она показала рукой, —лежит славная, длинная жирная
            
            
              змея! Поди, дружок, к ней, протяни руку, и пусть она укусит тебя! А после пусть рука
            
            
              твоя распухнет, как березовый гриб, и ты познаешь боль и муку змеиного яда! Иди!
            
            
              Еще не веря ей, я, как во сне, сделал несколько шагов к камню и действительно
            
            
              увидел на камне огромную, толстую гадюку, намного больше той, что поймалЮрка.