Стр. 292 - Voronov-pearls-gray

Упрощенная HTML-версия

СИНЕЕ МОРЕ, БЕЛЫЙ ПАРОХОД
ê
291
минут пять. Потом я чуть скосил глаза на Сумико. И в этот момент она тоже пос-
мотрела на меня. Получилось, будто мы думали об одном и том же. Я обрадовался
и выпалил:
— Вода теплая… Хочешь, научу плавать?
Ивао повернул ко мне свои очки.
— Мидзу нуруи, — повторил я ему и начал по-японски уговаривать их иску-
паться.
Ивао снял очки и растерянно глядел то на меня, то на сестру. Без очков он был
какой-то другой, потешный.
Я объяснял, что плавать научить очень просто. Надо раскачать Сумико и ки-
нуть в воду. Пусть барахтается, как щенок.
— Давай, — согласился наконец Ивао. Он ответил по-русски.
Сумико не стала дожидаться, пока мы окончательно договоримся. Она спрыг-
нула на песок и отбежала от баржи.
Я кинулся за нею, но поскользнулся на куче морской капусты.
Сумико присела от смеха. Тогда я вскочил и побежал прямиком по пляжу. Су-
мико убегала своим путем, у самой воды, поэтому я быстро настиг ее и загнал в
воду. Она плеснула в меня ладонями, я ответил метким плеском. И пошло… Мы
заливали друг друга каскадами воды. Зеленые капли били в мою упругую кожу,
вспыхивая на солнце. Сумико закрыла глаза, и это ее погубило. Я отошел чуть вбок,
и она стала бить в пустоту. Зато я захлестал ее водой. Волосы, кофта и шаровары
прилипли к ней. Однако Сумико упорно сражалась со мной и не хотела звать на
помощь брата. Но Ивао в конце концов не выдержал и вмешался. Мне пришлось
удирать от них вплавь.
Пока мы плавали с Ивао, Сумико выжала свою кофту и шаровары. Она раз-
весила их на барже и влезла в воду. Мы подплыли к ней и стали учить плавать. Но
Сумико боялась глубины.
Мы уговаривали ее выплыть на глубину, пока не посинели, пока я не увидел
вдруг траурный костюм Ивао, разложенный на песке, и не опомнился. Тогда мы
вылезли из воды и развели костер из сухих щепок.
Я нашел своего рака, насадил его на палочку и сунул в костер. Ивао принес
несколько лент морской капусты и поджарил их.
Когда капуста свернулась в трубочки, Сумико раздала нам ее. Рака мы разде-
лили на три части. Розовые жгутики мяса были вкусные. Мы заедали их горькой
морской капустой.
17
— Давайте еще раз искупнемся, — предложил я после отдыха.
Сумико замотала головой. Она сказала мне, что пора идти провожать на клад-
бище «росскэ капитан». Ивао при этом кивал круглой головой. Его родимое пятно
пересекли три морщинки.
Я быстро надел штаны, желтую майку с растянутыми лямками и перешел
пляж по прямой. Сумико сначала хотела вернуть меня. А потом все глядела, прижав
руку к груди. Наверное, думала про мины и бомбы…
Пришлось ждать, пока они оденутся и пройдут пляж кружным путем по берегу.
Мы рядом шли по городу, по самой середине главной улицы. Японцы, корей-
цы и русские оглядывались на нас. Сумико не поднимала ресниц. Она шла, сильно
наклонившись вперед: пугни — и побежит. Но я-то не дал бы никому ее обидеть.
Кинулся бы с кулаками на любого, кто даже засмеялся бы над нами.